图书展示Book show

当前位置: 首页 >> 图书展示 >> 大学教材与教辅 >> 其他文科与管理教材 >> 正文

多钟文体的译者风格比较研究(第二版)

  • 定价:35.00 元
  • 作者:张威
  • 书号:978-7-5611-9775-2
  • 丛书名:
  • 千字:230
  • 页数:248
  • 开本:147mm*208mm
  • 出版日期:2015.3
  • 装帧:平
  • 版次:0201
  • 备注:
详细信息
     本书以不同的译者译本语料为工具,以文体(如戏剧、诗歌、小说、散文)为分类基础,采用定量比较的方法,对不同的译者(如朱生豪、梁实秋、杨宪益、霍克斯等)的风格、风格的成因、风格的表现形式等进行考察、分析、对比和讨论,在文后还附有莎士比亚戏剧词频以及若干中译本。
作者简介
      张威, 1971年2月生。上海外国语大学英语语言文学硕士,博士在读。沈阳师范大学大学外语教学部教师。研究方向:翻译学,在多种学术期刊上发表多篇论文。
图书目录
  1. 译者主体性与译者风格

  2. 戏剧翻译与译者风格

  3. 小说翻译与译者风格

  4. 诗歌翻译与译者风格

  5. 散文及其他文体翻译与译者风格

  6. 参考文献

上一条:大学社会责任理念与履行模式研究 下一条:大学生心理咨询案例集