详细信息
本书为全国商务外语翻译技能等级考试的考试用书,日语三本为一个系列,包括笔译分册上,笔译分册下,口译三本。本系列书以一种创新的方式向读者全面阐述了商务日语翻译的基础知识、深入浅出地介绍了商务日语翻译的各种技巧和策略、系统地提供了大量的翻译实战练习和点评、每个章节都附有商务日语翻译所涉及的各个领域的专业词汇,是一部不可多得的日语翻译技能方面的教科书。
本系列教材以全国商务外语翻译技能等级考试大纲为依据而编写,是由全国商务外语翻译技能考评委员会授权所编写的考试专用教材
作者简介
李锋传,男,1955年生。1982年7月毕业于东北师范大学外国语学院日语系。1993年4月至1995年3月留学于日本东海大学政治经济学部。2007年10月至2007年12月赴日本一桥大学留学中心做访问学者,与留学中心主任五味正信教授共同进行中日语言和文化研究。
主要研究方向:中日语言、文化比较研究及日本战后经济发展史。发表论文50余篇;其中国家级论文2篇,获各级优秀论文奖共9项。共编写出版教材、专著5本,翻译
图书目录
社交文书翻译
贸易信函翻译(1)——申请·委托·报价·订购
贸易信函翻译(2)——函询·督促·抗议·索赔
职场对话翻译
商务谈判对话翻译(1)——支付·装运·订购
商务谈判对话翻译(2)——索赔·包装·保险
经贸类文章翻译
金融财政类文章翻译
商业报道类文章翻译
产品宣传类文章翻译
企业宣传类文章翻译
营销类文章翻译