图书展示Book show

当前位置: 首页 >> 图书展示 >> 日语 >> 日语教材与教辅 >> 正文

《汉译日精编教程(第三版)》

  • 定价:55.00
  • 作者:陈岩
  • 书号:978-7-5685-3587-8
  • 丛书名:高等学校日语教材
  • 千字:456
  • 页数:320
  • 开本:185mm*260mm
  • 出版日期:2022.02
  • 装帧:平
  • 版次:第三版 第一次印刷
  • 备注:
详细信息

本教材分为基础篇和应用篇两大部分。基础篇主要研究汉语各种句子成分的翻译,汉语篇章中的动词、形容词、存在句、被动句、补语、状语、定语、常用介词、成语和谚语等的翻译方法。应用篇重点研究语言的实际应用中的用语、应用文及文学作品的翻译。本教材以翻译实践为主,通过大量的翻译实例和练习题,培养学生汉译日的能力。

作者简介
陈岩:大连外国语大学二级教授,日本城西国际大学博士生导师。享受国务院特殊津贴,获 2018 年日本外务大臣奖。中国日语教学研究会顾问、中国日语教学研究会大连分会会长。指导硕士生、博士生 150 余名。在国内外发表论文 70 余篇,出版教材、词典、专著 40 余本,翻译文学作品 10 余部。研究方向为中日语言比较、翻译理论与实践。
图书目录

基础篇

第一章  中国語と日本語の主な違い

第二章  中国語の主語とその他の成分の翻訳

第三章  動詞、形容詞などが主語のときの翻訳

第四章  述語の翻訳[

第五章  述語の翻訳[

第六章  賓語の翻訳

第七章  補語の翻訳

第八章  限定語の翻訳

第九章  状況語の翻訳

第十章  常用介詞の翻訳

第十一章  「連動式」と「兼語式」の翻訳

第十二章  特殊な成分の翻訳

第十三章  独立成分の翻訳

第十四章  熟語の翻訳

第十五章  日中同字同形語の翻訳

第十六章  美しい日本語への翻訳のために


应用篇

第一章  式辞・挨拶類の翻訳

第二章  実用文の翻訳

第三章  新聞記事、論説文の翻訳

第四章  文学作品の翻訳


下一条:高考日语一轮复习专项通关 核心词汇